Skip to Content.
Sympa Menu

ndt-users - Re: NDT applet translation

Subject: ndt-users list created

List archive

Re: NDT applet translation


Chronological Thread 
  • From: Jon K Hellan <>
  • To: Richard Carlson <>
  • Cc: "''" <>
  • Subject: Re: NDT applet translation
  • Date: Wed, 23 Dec 2009 12:32:27 +0100

Richard Carlson wrote:
> Hi Jon;
>
> Way cool, thanks.
>

Sorry for the late reply. My email autosorting got out of hand!

> Let me see if I understand what you did. The text messages the applet
> prints have been moved to a separate 'text resource' file. The applet
> code has also been modified to pull the text out of this file instead of
> having the text buried in the .java file. The 'text resource' file has
> a list of tags and the text for that tag in a specific language (English
> and Norwegian for now). To create a new translation, someone would just
> need to take an existing 'text resource' file and change the text
> strings for the appropriate tag. To use this new tranlation, simply at
> the "language" tag into the .html file

Yes, this is correct.

> Does the applet need to be recompiled int the .jar file to use this new
> translation?

The applet does not have to be recompiled (once our code has been included).
New translations
are simply added to the jar file.

Happy holidays

Jon Kåre Hellan, UNINETT, Trondheim


>
> I'll put this patch in the NDT contrib directory and will apply it to
> the main branch as well.
>
> This is really great!
>
> Rich
>
> On 12/9/2009 7:28 AM, Jon K Hellan wrote:
>> Hi
>>
>> For UNINETT's deployment of NDT, we've translated the applet into
>> Norwegian. We've finally
>> gotten around to separating the texts out into a Java resource files.
>> Patch based on ndt-3.5.6 is
>> attached. The resource files are included in the jar archive, so
>> deployment is easy.
>>
>> The default is English. If you want to display a different language,
>> add this to the
>> applet tag:
>>
>> <PARAM NAME="language" VALUE="nb">
>> <PARAM NAME="country" VALUE="NO">
>>
>> If you want to translate to, e.g. French in France, make a file
>>
>> Tcpbw100_msgs_fr_FR.properties, and go ahead with translation. In this
>> case, the tag would be:
>>
>> <PARAM NAME="language" VALUE="fr">
>> <PARAM NAME="country" VALUE="FR">
>>
>> Accented characters must be entered as unicode literals.
>>
>> Regards
>>
>> Jon Kåre Hellan, UNINETT, Norway




Archive powered by MHonArc 2.6.16.

Top of Page