Skip to Content.
Sympa Menu

grouper-users - Re: [grouper-users] French i18n

Subject: Grouper Users - Open Discussion List

List archive

Re: [grouper-users] French i18n

Chronological Thread 
  • From: Yoann Delattre <>
  • To: "Hyzer, Chris" <>
  • Cc: "" <>
  • Subject: Re: [grouper-users] French i18n
  • Date: Mon, 18 Dec 2017 09:08:57 +0100
  • Dkim-filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 0E2E9CEE7A
  • Ironport-phdr: 9a23:ZmaEiBXvoaz1zvoTl5jyOapiT4bV8LGtZVwlr6E/grcLSJyIuqrYbBWBt8tkgFKBZ4jH8fUM07OQ7/i5HzRYqb+681k6OKRWUBEEjchE1ycBO+WiTXPBEfjxciYhF95DXlI2t1uyMExSBdqsLwaK+i764jEdAAjwOhRoLerpBIHSk9631+ev8JHPfglEnjWwba9vIBmssQndqtQdjJd/JKo21hbHuGZDdf5MxWNvK1KTnhL86dm18ZV+7SleuO8v+tBZX6nicKs2UbJXDDI9M2Ao/8LrrgXMTRGO5nQHTGoblAdDDhXf4xH7WpfxtTb6tvZ41SKHM8D6Uaw4VDK/5KptVRTmijoINyQh/W/KlMJwgqJVrhGvqRNxzIHbYp2aOeFkca/BZ94XX3ZNU8hTWiFHH4iyb5EPD+0EPetArYb9oEEBrR24BQKxCu3g1DtIiWXq3a0myeQuDxzN0QsgHtIJqnvUqtP1OL0PXu+ryKnH1ynDb+9M2Tjj84XHaAwureiIXbJxdcrRzVcgGxnLjlWKsIHoOS6e2OoKs2ie9eVgVOSvhnY7qw5vrTmv2t0giofTho4NxVDE9Dl5wIYoJdKjUkJ0fdmkEJ5WuiqHNIV2WtsvT3xstSs10LEKpJq2cSwQxJklwxPTceGLf5WK7x/lSe2fOy13hGh/d7K6nxuy8Vavyun7VsSsyllKsCpInsPWuX8RzhDT7smHSv95/ki/wzqP2RrT5vlFIUAyi6XbN4YszqM0m5ccq0jPAyv7lUHsgKKUckgo4PWk5/nlb7n+o5+TLY50igXwMqQ0ncy/BPw1MwgJX2eB/+S80qfv8lDnT7VOlPI2jrXZsIrEKskAvKG2HxZZ0oIi6xa7Czepzs4UnXcdLF5dYhKIk5DpO03SIPD/Ffq/jE6skDB2x/DeILLhGIzBLmXYkLj/Z7Z98FVRyA4yzdBE+5JUEa8NLOjyWk/3qNzXEAU5MwqqzOb7FtlxzJ0RVn+SAvzRDKSH+3+Z9O81Z6GnZJUUo3y1f/0u5+/8gGURmEQWO7Sx0J0RLn20A6I1DV+eZC/dhd4HFy8msw43UPDwhRXWQDlaYXD0U6847y0nEo+OBIyGQoGphLHH0j3tTc4eXXxPFl3ZSSSgTI6DQfpZMC8=

Hello Chris,

We already had this in git… how is yours related?  Think you could do a pull request against that one with improvements?

I need to improve the traduction (some speeling mistakes, some traduction not really in "good french"). I will do a PR as soon as possible !

Do we want to keep that file in git and distributed in releases/patches/etc?
I think, yes, it's important to keep this file in git.
I will follow new functionalities and will do a pull request with new traductions more often.


Le 14/12/2017 à 21:20, Hyzer, Chris a écrit :

Do we want to keep that file in git and distributed in releases/patches/etc?





From: [] On Behalf Of Yoann Delattre
Sent: Thursday, December 14, 2017 9:23 AM
To: Francis Bouchard-Boulianne
Subject: Re: [grouper-users] French i18n


Hello Francis,

it seems good for me.

be aware : a lot of new functionalities are not translated in french. It's resulting in some errors in Grouper UI :-/
I can send you my where i translated the new functionalities (it's not the final version, some spelling mistakes remain)

Let me know if you are interested.



Le 14/12/2017 à 14:57, Francis Bouchard-Boulianne a écrit :



I’ve searched for doc about switching the grouper UI to french (a requirment here), and the thing I got to is those three properties that should be switched to french in the (for now) empty file Am I missing something or I have everything I need here :


# language for this bundle

grouper.text.bundle.0.language = fr


# country for this bundle = fr


# filename in the package grouperText that is before the, and .properties

grouper.text.bundle.0.fileNamePrefix = grouperText/



Francis Bouchard B. M. Sc.

Analyste – Analyse et assurance qualité - division Systèmes d’information.

Service des technologies de l’information

Université de Sherbrooke


Tél. : 819 821-8000, poste 63465

Courriel :



Archive powered by MHonArc 2.6.19.

Top of Page