Skip to Content.
Sympa Menu

grouper-dev - RE: [grouper-dev] Translate glossary page from Grouper Wiki

Subject: Grouper Developers Forum

List archive

RE: [grouper-dev] Translate glossary page from Grouper Wiki


Chronological Thread 
  • From: "Hyzer, Chris" <>
  • To: Francis Bouchard-Boulianne <>, Yoann Delattre <>, "" <>
  • Subject: RE: [grouper-dev] Translate glossary page from Grouper Wiki
  • Date: Wed, 7 Mar 2018 20:26:36 +0000
  • Accept-language: en-US
  • Authentication-results: spf=none (sender IP is ) ;
  • Ironport-phdr: 9a23:cVxF8xAMyKhOgR19ByEJUyQJP3N1i/DPJgcQr6AfoPdwSP36pM6wAkXT6L1XgUPTWs2DsrQY07GQ6/iocFdDyK7JiGoFfp1IWk1NouQttCtkPvS4D1bmJuXhdS0wEZcKflZk+3amLRodQ56mNBXdrXKo8DEdBAj0OxZrKeTpAI7SiNm82/yv95HJbAhEmDSwbaluIBmqsA7cqtQYjYx+J6gr1xDHuGFIe+NYxWNpIVKcgRPx7dqu8ZBg7ipdpesv+9ZPXqvmcas4S6dYDCk9PGAu+MLrrxjDQhCR6XYaT24bjwBHAwnB7BH9Q5fxri73vfdz1SWGIcH7S60/VC+85Kl3VhDnlCYHNyY48G7JjMxwkLlbqw+lqxBm3oLYfJ2ZOP94c6jAf90VWHBBU95RWSJfH428c4UBAekPPelaronyu1QBoACkCgWwGO/i0CNEimPr0aA8zu8vERvG3AslH98WvnjartX0NaYMXuCv1KXD0CvOb/NM2Tf884jEfA0qrPaJXb1sccrQyUguGB3fjliLqIzlJC+a2v4Qs2iD8eVgU+Svh3Q5pA5svzii38EhgZTHiIISz1DL7yR5wIAtKN25Tk57fcCrEIFWty6EK4t6XNkuTH91tyYnzLANpJ21fDASxZg53RHTd+GLfo2V7h7+SeqcJDl4iX15dL6jghu/81avx+L8W8Sx1VtGsDZJnsXUunwQ2RHf9tKLR/9g8ku7xzqDygTe5vtZLU02lKfXM5AhzaAzm5YPtEnOGyD7lUX3gaCNc0gp/vak5/rlb7jjqZKQKpV7hw77P6s1lMGzHeA1Pw4TVGaB4+u8zqfs/UjhTbVKkPI2lq7ZvYjCK8kHoaC1HxFZ3p895hm9EjuqydMYkmIZI15ffxKHkpTpNErJIPDlC/ewnk6gkC9xx/DBIr3uHInCLmTCkLfme7Zx8UlcyBcvzdBb4JJUDbIBLOjvVU/2sdzUFh45MwqqzOb7ENhxyJkRVX6SDqKcLa/erEKE6+chI+SDeIMZpDPwJvo76PPhjXI0nFoQcbe10ZcLcHy4G+5pI0SdYXrimNcBFmIKsxI7TOP2iF2DUT9SaGioX68n5zE7E56pAZ3eRoC1nrOB2iG7EodIaW9bF1CACW3oeJmcW/cQdCKSJddskjMeVbimVo8hzQ+htBXjx7V6MOXU5DYVtZbi1Nhu++3Tjg8++SZ1D8Sbz2GCUXt0nmUWSD8qwqxzu1JyxUqe0fswv/sNO8Za4fhISU8QMoPXz+VgB5XYXR/Ff96PTlvuFvu8CDc6T8l36dgTaEZ0AdnnpBfe2yujBbkYv4GwBJEu+Ljb2Hv8Yc10nTKO5a4oiV9ubsZLPHG6nKM3oxnUDojP1UmUk6+2ab4R9CfGsWOCyW6D+k9CBko4G6rfWm0Ha1GTodnnzkLEU7K0D7k7aE1MxdPIYv9FcNr0lVhcAfvuJvzfZX68gWG9GUzOy7+ROtnEYWIYiW/9GVoJiURb1nacNBN0TnOkqGLPHjF0PVP0aAXx6eR4rjW2QlJinFLCVFFoy7fgok1dvvebUf5Gm+tc4Co=
  • Spamdiagnosticmetadata: NSPM
  • Spamdiagnosticoutput: 1:99

Yes please on filing bug

 

From: Francis Bouchard-Boulianne [mailto:]
Sent: Wednesday, March 07, 2018 3:25 PM
To: Hyzer, Chris <>; Yoann Delattre <>;
Subject: RE: [grouper-dev] Translate glossary page from Grouper Wiki

 

Hi,

 

I did change the title (thanks Chris), I will work on it as soon as I can.

 

Yoann, I did not sort the keys yet, but I want to commit it ASAP. Only the Loader-config in the UI is missing.

 

Should I create a JIRA for the french translations ?

 

Also, I noticed that there is some email text in grouper.base.properties that is used for the attestation. This will be hard to translate. A temporary measure would bo to override the config in the grouper.properties but it is not very « clean ». Should I file a bug ?

 

Francis

___________________________________________

Francis Bouchard B. M. Sc.

Analyste – Analyse et assurance qualité - division Systèmes d’information.

Service des technologies de l’information

Université de Sherbrooke

 

Tél. : 819 821-8000, poste 63465

Courriel :

 

 

 

De : Hyzer, Chris []
Envoyé : 7 mars 2018 10:44
À : Yoann Delattre <>;
Cc : Francis Bouchard-Boulianne <>
Objet : Re: [grouper-dev] Translate glossary page from Grouper Wiki

 

I made this page, can you edit it?

 

https://spaces.internet2.edu/display/Grouper/Glossary+en+Francais

 


From: <> on behalf of Yoann Delattre <>
Sent: Monday, February 19, 2018 5:17 AM
To:
Cc: Francis Bouchard-Boulianne
Subject: [grouper-dev] Translate glossary page from Grouper Wiki

 

Hello,

with the french translation who move forward (thanks to Francis), we
want to translate, in french, the glossary page from the Grouper Wiki :
https://spaces.internet2.edu/display/Grouper/Glossary

spaces.internet2.edu

Grouper Glossary Terms with Grouper-specific meaning are defined below, along with other Grouper concepts. An understanding of these terms will enable you to take ...



Could you duplicate this page ?
Once the translation is done, a link to this page could be on the home
page :)

what do you think ?

Thanks,
Yoann




Archive powered by MHonArc 2.6.19.

Top of Page