perfsonar-user - Re: [perfsonar-user] Translation
Subject: perfSONAR User Q&A and Other Discussion
List archive
- From: Antoine Delvaux <>
- To: andres oliva <>
- Cc: perfsonar-user <>
- Subject: Re: [perfsonar-user] Translation
- Date: Thu, 25 Jan 2018 12:24:01 +0000
- Ironport-phdr: 9a23:ImKDaBHkltaZARemqNJYLp1GYnF86YWxBRYc798ds5kLTJ7zoMqwAkXT6L1XgUPTWs2DsrQY07OQ6/iocFdDyK7JiGoFfp1IWk1NouQttCtkPvS4D1bmJuXhdS0wEZcKflZk+3amLRodQ56mNBXdrXKo8DEdBAj0OxZrKeTpAI7SiNm82/yv95HJbAhEmCexbaluIBmqsA7cqtQYjYx+J6gr1xDHuGFIe+NYxWNpIVKcgRPx7dqu8ZBg7ipdpesv+9ZPXqvmcas4S6dYDCk9PGAu+MLrrxjDQhCR6XYaT24bjwBHAwnB7BH9Q5fxri73vfdz1SWGIcH7S60/VC+85Kl3VhDnlCYHNyY48G7JjMxwkLlbqw+lqxBm3oLYfJ2ZOP94c6jAf90VWHBBU95NWCNOH42yb4kAAeQOM+hboYnzuVwAoACiBQm1AePj1j9IimP00KA8zu8vERvG3AslH98WrHnUqsn1NKATUeCz0qbD0DvNYO1S2Tfj8ofIbx8gquyLUL1qd8rR1U4vFwLDjlqOs4DqIi2a1uATs2eB8uphWvmii2s9pAF3uDSv3sAsi4jPho0PzFDI7z15wIIsKNC+VUV1YsakHYNOuy2GK4d6X8YvTmJ0tCs5z7ALvIO3cSoExZki2hLTduSLfoeV7h75V+udPy10iGx4dL+9nRq+7Eytx+L6W8KpylhFtDBFncPJtn0V1xzc9MyHSvxl80i6xzmPzR3T6uVeLkwukKrUMZghzqQolpoUsEXDGDX5mEPsgK+OckUo4umo6+L5bbX6vpKQKZN4hh3jPqkrmcGzHec1Pw0LUmSG++mx2rju8VDkTLlSi/05iKjZsJTUJcQBoa65BhdY3Zwl6xajCDem0dIYkmcdIF1YZh2Hi5bpNEvTIPH3Fvq/hk6jkDFxy/DeOb3gA5PNIWLFkLv7ZbZ971ZQyBAvwtBH+5JUFrYBLerrWkDvrtzYAAQ5Mwuyw+n9EtVxz54eWXmRDa+DK67StV6I5vkzI+mXeoMZojf9K/455/Hwl385n0ESfbW30ZcNdn+3A+lmcA2lZi/lhNsbHHxCuQ4/UuWi3F+LUDteIX+0U7gx/Xc8DIO4BK/MQ4mshPqK2yLtTbNMYWUTI1aQFnbues2oVvMSYT+CaptolCADVL6sDYMs0Q+nqR/SzrNhaPLT6CsRs9T70I4mtKXoiRgu+GksXIym2GaXQjQxxztQSg==
Hello Andres,
To my knowledge there is no existing translations nor planned effort about it.
What would you like to see translated? Would it be the perfSONAR toolkit
WebUI, the CLI messages, the MaDDash pages, the online documentation, the
training material? And which parts would you be ready to contribute to?
Thanks,
Antoine.
> Le 24 janv. 2018 à 22:03, andres oliva
> <>
> a écrit :
>
> Hello everyone, I write from Colombia, I would like to know if there are
> initiatives in the group to translate perfsonar, if so I would like to
> contribute to it and know the way in which the translations are made, if
> not, I ask the list how the translation could be done. Thanks and a good
> day for everyone.
>
> --
> ___________________________________
>
> Jaime Andrés Oliva
> Ing. en electrónica y telecomunicaciones
> Consultor en seguridad informática
> móvil: 310-501-9219
> skype: jaime.andres.oliva
- [perfsonar-user] Translation, andres oliva, 01/24/2018
- Re: [perfsonar-user] Translation, Antoine Delvaux, 01/25/2018
- Re: [perfsonar-user] Translation, andres oliva, 01/25/2018
- Re: [perfsonar-user] Translation, Antoine Delvaux, 01/29/2018
- Re: [perfsonar-user] Translation, andres oliva, 01/25/2018
- Re: [perfsonar-user] Translation, Antoine Delvaux, 01/25/2018
Archive powered by MHonArc 2.6.19.