grouper-dev - [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem
Subject: Grouper Developers Forum
List archive
- From: Francis Bouchard-Boulianne <>
- To: "Hyzer, Chris" <>, Yoann Delattre <>, "" <>
- Subject: [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem
- Date: Fri, 16 Feb 2018 01:10:53 +0000
- Accept-language: fr-CA, en-CA, en-US
- Ironport-phdr: 9a23:FDsQXRTik/0YNWw8OnWTDmrbp9psv+yvbD5Q0YIujvd0So/mwa67ZByBt8tkgFKBZ4jH8fUM07OQ7/i7HzRYqb+681k6OKRWUBEEjchE1ycBO+WiTXPBEfjxciYhF95DXlI2t1uyMExSBdqsLwaK+i764jEdAAjwOhRoLerpBIHSk9631+ev8JHPfglEnjWwba98IRmssQndqtQdjJd/JKo21hbHuGZDdf5MxWNvK1KTnhL86dm18ZV+7SleuO8v+tBZX6nicKs2UbJXDDI9M2Ao/8LrrgXMTRGO5nQHTGoblAdDDhXf4xH7WpfxtTb6tvZ41SKHM8D6Uaw4VDK/5KpwVhTmlDkIOCI48GHPi8x/kqRboA66pxdix4LYeZyZOOZicq/Ye94RWGhPUdtLVyFZAo2ycZYBD/YPM+hboYnypVoOogexCgS3Huzj1iNEi2Xq0aEm0eksFxzN0gw6H9IJtXTZtNX7NL0IXuCz0KbIzC7DZO5L1Df69YjHbhAhruuWXb1taMbc1E4vFx7BjlWRs4PlOTWV2foQuGWc7+RgT/igi2g7pAFwuTij3Nohio7Uho0JylDL7z95z5ssKdClT057fNqkEJpKuCGcMYt5XNgvTG91tiY61LIGo4W0fDINyJQgxB7QdeaLfJSS7R/6UuuaPDl2hHVgeL2lhhay91CtyvHiWci7zFZGtCRFksPKu3sQ1BLT8tCKRuZz80u/wzqDyR3f5v1eLUwqm6fWKoQtzqMtmpYLrEjOEDH6lF/ogKOLakko4Oql5/76brn4ppKRMZJ/hBvkPaQ0gMO/BPw1MggQUGif/uSxzKbj/UjlQLVSj/06jLPVsI3BJcQbuKG5GRRa0pwk6xa4DDepzs4UkmUdI15deRKHiZbmO03WLfzlA/qznU6gnCl2y/zaJLHtHJvAI3nZnLv8YLpx80tcxxAyzdBb6ZJUELYBIPfrV0HxrtzXFBk5PBC1w+b8Etlwy4QeWX+TDa+ZKqzSq0KH6vsyLumLeY8VvDf9JOIj5/7ok3A0gkIdfbKp3ZQJcnC3Be5mI0KeYXrvnNgNC3sFsRAmQOzwlFKCSSJTZ2q1X68k6TE7EoWmDZrbRo+zmryNxTq0EYNIZm1dDlCMEGzod5mfW/sSci6SI8lhkiAaWri7TY8uyw2uuBHgx7V5M+XU535QiZW2nvhk9eDJ0VkZ9SZ1FI7Vh2SGT3Bmk3kgRiQ9mr1nrEp7jFqPzP48y81fHNpVr99EVg4mKYTRh7hrDNn0XETNc9OAVEq8T/2vCnQ1T9Y1zpkAeRA5U5+tlBfexyewRrMYiZSKAoA56KTRwyK3KspggT6S27MmkkErWI5DOHOOh6hj+hLVCpKT1UiVivD5W74b2Xvj7m6FxmuV9GtfTQVwWL/JGFoYe0/XpNL/6wuWYaWnD78mKU1rztOJKqJQZpjDikhCRf7lPtn2Xlmxln26HxGPxb7KZ4O8KDZV5znUFEVRy1Nbxn2BLwVrQ375+28=
Hi, I will try to be as clear as I can. The idea is to keep in synch the different languages with the master english strings and be able to spot missing strings without messing the file. IDE are good to filter missing values
but very bad at keeping the file organised. So, the tool would basically : ·
Take as input two files
o
The original base english file
o
The translated file from IDE (i’m changing the file name so that the IDE recognize them as ressource bundle) ·
It would ask me (or command-line option) for output filename. In my case that would be grouper.text.fr.fr.base.properties ·
Process :
o
Copy the base english file to the new specified name (say « newfile »)
o
Strip all vlaues from the file
o
Foreach key of the translated file, put the value into the « newfile » ·
Save « newfile » That would end-up with a translated file, with all the keys from the english file, but the values from the translated file AND with the comments and block from the english file. Hope that is clear. Working on attestation’s translations (love that feature!) Thanks Francis De : Hyzer, Chris [mailto:]
So you want a program where you input the grouper text file, and the translated one, and it creates a new file with the translations there, and the new properties blank so you can add the translations?
And print out which ones it needs? Thanks Chris From:
[]
On Behalf Of Francis Bouchard-Boulianne Ok that works, but with much more translations !! J Working on them and a pull request will follow. Yoann, you might want to review the pull request once it is done to ensure consistency.
At one point I would like to ask someone to write a script to take the english base file, strip the values and insert the french values to the keys in order to synch the attributes. If someone has such a script,
please let me know. I don’t have time to work on that. Francis De : Yoann Delattre []
Hello Francis, Test with the latest patch for the UI : you can create/view/edit attribut def and attribute def name in the New UI. Yoann Le 14/02/2018 à 16:01, Francis Bouchard-Boulianne a écrit :
|
- [grouper-dev] french translations and javascript problem, Francis Bouchard-Boulianne, 02/14/2018
- [grouper-dev] Re: french translations and javascript problem, Yoann Delattre, 02/15/2018
- [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem, Francis Bouchard-Boulianne, 02/15/2018
- [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem, Hyzer, Chris, 02/15/2018
- [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem, Francis Bouchard-Boulianne, 02/16/2018
- [grouper-dev] Re: french translations and javascript problem, Yoann Delattre, 02/15/2018
- [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem, Hyzer, Chris, 02/15/2018
- [grouper-dev] RE: french translations and javascript problem, Francis Bouchard-Boulianne, 02/15/2018
- [grouper-dev] Re: french translations and javascript problem, Yoann Delattre, 02/15/2018
Archive powered by MHonArc 2.6.19.